The gala-priest
Feb. 16th, 2016 06:17 pmIn "Genre, Gender, and the Sumerian Lamentation", Jerrold S. Cooper discusses the origins of the lamentation genre and the gala-priests who performed laments.
Cooper writes that the gala is "attested from the Fara [Early Dynastic IIIa] period... and at Lagash in the late-pre-Sargonic period and under Gudea the gala is associated with funerals". For example, mourners at Queen Baranamtara's funeral included "numerous gala"; Gudea's Statue B describes a general shut-down of funerals in Girsu during which "the gala did not set up his balag-drum and bring forth laments from it". (The balag-drum, Cooper points out, is the source of the name for the most common of the gala's laments, the balag; the term balag-di means "lamentation performer". "The gala first appears five hundred years prior to Ur III, and the balag-performer is attested five hundred years earlier still, in the earliest cuneiform lexical lists".)
In both examples above, "the gala is accompanied by women lamenters. Women may actually have served as gala in Presargonic Lagash, as they did later in the Diyala region". In cultures around the world and throughout time, funeral laments, as well as love songs and wedding songs, are the "musical province par excellence of women". Cooper notes that Inanna and Dumuzi appear in songs for both marriages and funerals, and that in some cultures these two rites have similarities. "That Inanna-Ishtar should be at the nexus of love and death is very fitting for a deity who is patron of both prostitution [sexuality, certainly] and battle. She is also associated with transformation and inversion... and weddings and funerals are the only two transformative rituals in ancient Mesopotamia of which we are aware."
Cooper's thesis is that the official lamentations developed from women's songs, much as Ancient Greek women's funeral laments were "brought under control and channeled into male-dominated ritual or literary enterprise"; female mourners were "joined by male colleagues who eventually replaced them". (Similarly, "the other realm of women's performance and Emesal usage, courtship and wedding song, came to be, at least for the elite, dominated by male performers.") Emesal is only used in Sumerian literature for the speech of women and goddesses, and for ritual laments, sung by galas. (A possibility about Emesal is that it was the local dialect of Lagash, and could only be written down "once Sumerian orthography fell under the influence of phonetic semitic orthography [which] could express dialectal differences", which is why no Emesal texts appear until the Old Babylonian period.)
This association with women, says Cooper, could explain "the ambiguous image of the gala - a ridiculous figure of uncertain sexuality according to some literary texts; a respected cleric with a wife and children in many documents". (Though personally I'm not convinced that the gala's "ridiculous" nature isn't a projection by modern authors.) Cooper points out that galas might have had different roles depending on historical period, context, and which deity they were serving. He also disputes that the logogram for gala, UŠ.TUŠ, should be read GÌŠ.DÁR, "penis + anus" - "the interpretation is not compelling, and other suggest themselves." (An example of projection? Here's another - the chief gala was in charge of "prostitutes", géme-kar-kíd. géme means female worker or slave, but the translation of kar-kíd (ḫarimtu) as "prostitute" has been challenged, as Cooper acknowledges; it may only mean "unmarried woman".)
(I thought of the cihuacoatl, the male deputy of the Aztec emperor, who was named after the snake goddess Cihuacoatl, "Snake Woman" - and speculation that the office might originally have belonged to women.)
__
Cooper, Jerrold S. Genre, Gender, and the Sumerian Lamentation. Journal of Cuneiform Studies 58(2006) pp 39-47.
Cooper writes that the gala is "attested from the Fara [Early Dynastic IIIa] period... and at Lagash in the late-pre-Sargonic period and under Gudea the gala is associated with funerals". For example, mourners at Queen Baranamtara's funeral included "numerous gala"; Gudea's Statue B describes a general shut-down of funerals in Girsu during which "the gala did not set up his balag-drum and bring forth laments from it". (The balag-drum, Cooper points out, is the source of the name for the most common of the gala's laments, the balag; the term balag-di means "lamentation performer". "The gala first appears five hundred years prior to Ur III, and the balag-performer is attested five hundred years earlier still, in the earliest cuneiform lexical lists".)
In both examples above, "the gala is accompanied by women lamenters. Women may actually have served as gala in Presargonic Lagash, as they did later in the Diyala region". In cultures around the world and throughout time, funeral laments, as well as love songs and wedding songs, are the "musical province par excellence of women". Cooper notes that Inanna and Dumuzi appear in songs for both marriages and funerals, and that in some cultures these two rites have similarities. "That Inanna-Ishtar should be at the nexus of love and death is very fitting for a deity who is patron of both prostitution [sexuality, certainly] and battle. She is also associated with transformation and inversion... and weddings and funerals are the only two transformative rituals in ancient Mesopotamia of which we are aware."
Cooper's thesis is that the official lamentations developed from women's songs, much as Ancient Greek women's funeral laments were "brought under control and channeled into male-dominated ritual or literary enterprise"; female mourners were "joined by male colleagues who eventually replaced them". (Similarly, "the other realm of women's performance and Emesal usage, courtship and wedding song, came to be, at least for the elite, dominated by male performers.") Emesal is only used in Sumerian literature for the speech of women and goddesses, and for ritual laments, sung by galas. (A possibility about Emesal is that it was the local dialect of Lagash, and could only be written down "once Sumerian orthography fell under the influence of phonetic semitic orthography [which] could express dialectal differences", which is why no Emesal texts appear until the Old Babylonian period.)
This association with women, says Cooper, could explain "the ambiguous image of the gala - a ridiculous figure of uncertain sexuality according to some literary texts; a respected cleric with a wife and children in many documents". (Though personally I'm not convinced that the gala's "ridiculous" nature isn't a projection by modern authors.) Cooper points out that galas might have had different roles depending on historical period, context, and which deity they were serving. He also disputes that the logogram for gala, UŠ.TUŠ, should be read GÌŠ.DÁR, "penis + anus" - "the interpretation is not compelling, and other suggest themselves." (An example of projection? Here's another - the chief gala was in charge of "prostitutes", géme-kar-kíd. géme means female worker or slave, but the translation of kar-kíd (ḫarimtu) as "prostitute" has been challenged, as Cooper acknowledges; it may only mean "unmarried woman".)
(I thought of the cihuacoatl, the male deputy of the Aztec emperor, who was named after the snake goddess Cihuacoatl, "Snake Woman" - and speculation that the office might originally have belonged to women.)
__
Cooper, Jerrold S. Genre, Gender, and the Sumerian Lamentation. Journal of Cuneiform Studies 58(2006) pp 39-47.