While I'm on the subject
Nov. 16th, 2009 04:26 pm"Words to be said by (to? before?) Bastet, mistress of Bubastis, the fear of whom is great in Iunet [Dendara], The Eye of Atum in Tarer [Dendara], the great Eye of Re who shines on the horizon, who brings light to men of light, whose face is beautiful, the uraeus of Horakhty.
While the Mistress of the Two Lands, the Powerful One in the Divine, whose numen is recognised in the Temple of the Sistrum, shines in the sky, illuminates the shadow, brings light to all the shadow with her rays, she is the mistress of light amongst the goddesses, the people look on when she shines."
Inscription from the temple of Hathor at Dendara (2nd register, tableau II, in which the pharoah offers the wadjet-eye) - my dubious translation from Cauville's French!
__
Cauville, Sylvie. Dendara: Traduction. Orientalia Lovaniensia analecta 81. Leuven, Peeters, 1998.
While the Mistress of the Two Lands, the Powerful One in the Divine, whose numen is recognised in the Temple of the Sistrum, shines in the sky, illuminates the shadow, brings light to all the shadow with her rays, she is the mistress of light amongst the goddesses, the people look on when she shines."
Inscription from the temple of Hathor at Dendara (2nd register, tableau II, in which the pharoah offers the wadjet-eye) - my dubious translation from Cauville's French!
__
Cauville, Sylvie. Dendara: Traduction. Orientalia Lovaniensia analecta 81. Leuven, Peeters, 1998.